Cinergie.be

Lucas Tavernier

Lucas Tavernier

Métier : Comédien, Régisseur

Adresse : 63, F. v. Marnixstr.

Ville : 9000 Gent

Pays : Belgique

GSM : +32 498 818627

Email : Cliquez ici

Site web : Cliquez ici

Date de naissance 27/12/1971

Biographie

Acteur plurilingue, professionnellement actif en français, néerlandais, anglais et espagnol, italien, allemand ..., travaillant au théâtre, pour la télévision et le cinéma.


Né le 27/12/1971; 1,80m; 70kg; cheveux: châtain clair; yeux: châtain clair; voix: baryton.

Langues : parlant couramment le français, le néerlandais (flamand; maîtrisant la plupart des accents), l’anglais, l’italien et l’espagnol. Bonne connaissance active et passive de l’allemand. Apprentissage de l’arabe, de l’hébreu classique et du turc.

Pratique du combat de scène (bâton, sabre, épée), de la danse (surtout le tango, mais aussi le rock& roll et les danses de salon,…), du sport (natation, cyclisme, cheval, aviron, kayak), du taichi.
En possession du permis B.

  •  


    Formation

    - K.U.Leuven, maîtrise en philologie romane, -’89-’93, français-italien, distinction.

    - Central School for Speech and Drama, été 1996, stage sur Shakespeare (en anglais).

    -Ecole Régionale d’acteurs de Cannes, promotion ’95-’97 ; intervenants: P. Galbeau, B. Houplain, F. Rancillac, A. Bedouet, C. Marnas, R. Cantarella, e.a..

    -C.C. Sarao, Guayaquil, Equateur, stage de narration (en espagnol), avec R. Zambrano.

    -Stages et masterclass : - en néerlandais avec T. Roos (WurreWurre); et M. Vermeir;

    - en anglais avec M. Barnfather (Theatre de Complicite); L. Hancock (Original Shakespeare Company); A. Wade (Royal Shakespeare Company) et A. Visnenvski (RADA); Nancy Bishop, Advanced scene study and on camera master class

    - en français avec Alain Knapp; la Compagnie du Faux-Col; Myron Meerson.

     

Galerie photos

Filmographie

Télévision et Cinéma

Entre autres :

Familie (en néerlandais) : rôle de Frank Verdonck, VTM

Amateurs (en néerlandais) : rol van de parkinghomo, VTM

The Monuments Men (en anglais et en néerlandais), rôle du prêtre de St-Bavon, mis en scène par George Clooney Allemagne

NONA(en anglais), rôle du psychiatre, mise en scène George Terryn

Slot Marsepeinstein,(en néerlandais) rôle du formateur, Studio 100

Hotel 13 (en allemand), rôle de Winston (américain) pour Nickelodeon Allemagne

Rox, (en néerlandais), rôle de Boeynants, pour Studio 100

Galaxy park (en néerlandais), rôle de Yarick, pour Studio 100

Crème de la crème (en italien), rôle d’Antonio, dirigé par Kim Van Oeteren, pour VTM

In Flanders Fields (en néerlandais, à cheval), gendarme, dirigé par Jan Mathys, pour VRT

Torpédo, (en allemand), rôle du touriste allemand, dirigé parMatthieu Donck

A tort ou à raison, (en français), Lammens, saisons 1 et 2, dirigé par Alain Brunard, RTBF

Thuis, (en néerlandais), rôle de Youri, à partir de janvier 2010, VRT

Melting Pot (en français), 3ème saison, rôle de l’architecte, RTBF

Witse, (en néerlandais), suspect, dirigé par Melinda Van Berlo, VRT

Corps perdus, (en français), policier en civil, dirigé par Alain Brunard, FR3

The Pink Panter, (en anglais), “street reporter n° 1”, dirigé par Shawn Levy, MGM

Mega Mindy, (en néerlandais), braconnier, dirigé par Klaus Verscheure, Studio 100

Sara, (en néerlandais), l’avocat, dirigé par Renaat Coppens, Fremantlemedia.

Wittekerke, (en néerlandais), producteur de musique, dirigé par e.a. Klaus Verscheure, Peter Bostoen, Douglas Boswell, Jeroen Dumoulein, D&D Productions.

Rupel, (en espagnol), Paco, dirigé par Renaat Coppens, Conception bvba

Aspe, rôle de Jaime (bilingue espagnol-néerlandais).

Zone Stad, rôle de l’amant (en néerlandais).

De wet volgens Milo, rôle du surfer (en anglais).

K. v. Dewindt, rôle du banquier (en anglais). 

Films d’entreprise pour ING, Puratos, Weedol, Quick, Inbev, Ikea, Vlerick, Televic, Annapurna, Hospitalia, Cerestar, MSN, Belgacom, Electrabel, Centea, PricewaterhouseCoopers, AstraZeneca (en anglais, français, allemand et/ou néerlandais).

Pubs pour Rover, Ford, ERA, GVA, Volkswagen, Min. van Verkeer en Waterstaat (en néerlandais et/ou français).

Rôle du caméraman dans « Dirty lenses », clip vidéo pour Hooverphonic.

Projets d’étudiants pour le RITS, école de cinéma à Bruxelles (en néerlandais et en polonais).

Théâtre

En tant qu’acteur (entre autres)

En dan, d’A. Payne, Gand, Anvers, Bruxelles

Het Spookhuis, L. Tavernier, m.-e.-s. M. Matthys, Gand, Anvers et Bruxelles.

Gewoon het einde van de wereld, J.L. Lagarce, m.-e.-s. Y. van den Boogaart, Bruxelles.

Voor ne ja of voor ne nee, N. Sarraute, m.-e.-s. L. Tavernier et S. De Schepper, Gand.

Dans la solitude des champs de coton, B.-M. Koltès, m.-e.-s. : I. Nasello, Bxl e.a.(client).

De Muizenval, d’A. Christie, mis en scène : B. v. Heystraten, tournée en Flandre (Ralston).

L’Aiglon, d’Edmond Rostand, mis en scène : Yves Larec, Bruxelles, (rôle de Prokesch).

The visitor,(en anglais) d’E.-E. Schmitt, mis en scène: L. Merrill, Edinbourg, (rôle du nazi).

Les Nègres, de Jean Genet, mis en scène par Bernard Sobel, Gennevilliers (rôle: Archibald).

Death and the maiden, d’A. Dorfman, (en anglais), avec Belusa, Gand, Belgique.

Brussels Manifesto, création collective sous la direction de Yvonne Mc Devitt, Bruxelles.

De Huisbewaarder, de H. Pinter, (en néerlandais), mis en scène par J. Tummers, Bruges.

Metamorphosis, de S. Berkoff, (en anglais), avec Belusa, Gand, Belgique.

Darksite, d’Edna Mazya, (en néerlandais), mis en scène par R. Beelprez, Gand, Belgique.

Much ado about nothing, (en anglais), rôle de Claudio, Brussels Shakespeare Society.

The Lover, de Harold Pinter, (en anglais), avec Belusa, Gand, Belgique.

L’Aiglon, d’Edmond Rostand, mis en scène par Marion Bierry, Paris, (rôle de l’aiglon).

No puedo verte triste porque me mata, (en espagnol), de et par L. Mueckay, Equateur.

W.C., la noche que el agua se fue, (en espagnol), de T. Urtusastegui, avec L. Mueckay.

Viaggio, improvisations commedia dell’arte, Cie du Faux-Col, Amboise.

La double inconstance - épreuves, de Marivaux et D. Besnehard, avec La Cie du Faux-Col (F).

La lettre d’Afrique, de et avec la compagnie Corps et âmes, Paris.

L’Indien cherche le Bronx, d’Israel Horovitz, avec la Compagnie Quartz, Paris.

En tant que producteur

  • En dan, d’A. Payne, Gand, Anvers, Bruxelles.

  • Het Spookhuis, de L. Tavernier, Gand, Anvers, Bruxelles.

  • Dans la solitude des champs de coton, de B.-M. Koltès, Bruxelles, Gand.

  • Voor ne ja of voor ne nee, de Nathalie Sarraute, avec Steve De Schepper.

  • Gewoon het einde van de wereld, de J.-L. Lagarce, avec Rooftopproducties, Bruxelles.

  • Contracties, de Mike Bartlett, Anvers, Bruxelles, Gand.

  • El amor medico, de Molière, avec Grupo Sarao, Guayaquil, Equateur. 

En tant que metter en scène

  • El amor medico, de Molière, avec Grupo Sarao, Guayaquil, Equateur.

  • Poésies urbaines, avec Olivier Chauvel, récital poétique.

  • Voor ne ja of voor ne nee, de Nathalie Sarraute, avec Steve De Schepper.

  • Contracties, de Mike Bartlett, Anvers, Bruxelles, Gand.

  • Klaxon, trompettes et pétarades, de Dario Fo, Gand.